{{ result._id }}
Meer tonen
We are Watching...
Reclame saai? No way, José! Ik kan je een meterslange lijst aanleveren met reclamefilmpjes die...
Als copywriter vier ik iedere dag de efficiëntie en schoonheid van taal. Niet eens specifiek...
Het is niet mijn kopje thee, woorden en uitdrukkingen die een-op-een ‘vertaald’ zijn uit het...
Inklappende beurskoersen en recessie-angst. We krijgen dezer dagen veel financieel-economische informatie te verwerken. Belangrijke berichten,...
We maken allemaal taalfouten. Ook bedrijven gaan weleens de mist in. Het zal je verbazen...
Ah, de kantoorhond. Je leest er tegenwoordig een heleboel over. Een kantoorhond zorgt voor een...
De Engelse ziekte, zo wordt het weleens genoemd: lange Nederlandse samenstellingen in stukjes hakken. Maar...
Je kent ze wel, die schoolmeesters die tot decennia na de leerplichtige leeftijd collega’s op...
Het is eigenlijk gewoon oneerlijk. Nederlanders krijgen al vroeg Engelse les op school, kijken elke...
Op televisie, langs de weg en op internet krijgen we een hoop bagger voorgeschoteld. Hoe...
Wie het vakgebied van marketing een beetje volgt, ziet regelmatig de meest creatieve (Engelse) samenvoegingen van jargonwoorden langskomen. Voor elk mogelijke vorm van marketing wordt een passende naam bedacht. Ik moet bekennen: ze klinken vaak best lekker. Maar slaan we niet een beetje door?
Hoe kun je jezelf voor de gek houden? Hoe vaak zit je ernaast met je gedachten,...